• Μετάφραση

    Μετάφραση εγγράφων

    Το γραφείο μας αναλαμβάνει τη μετάφραση των εγγράφων σας από και προς την ελληνική γλώσσα, καθώς και μεταφράσεις σε [...] περισσότερα...

  • Επιμέλεια κειμένων

    Επιμέλεια κειμένων

    Πέρα από την αμιγώς μεταφραστική επιμέλεια, η οποία σχετίζεται και με την τεκμηρίωση του μεταφρασμένου κειμένου, παρέχουμε υπηρεσίες επιμέλειας [...] περισσότερα...

  • Επικυρωμένες μεταφράσεις

    Επικυρωμένες μεταφράσεις

    Μέσω ενός δικτύου συνεργαζόμενων δικηγόρων και συμβολαιογράφων, το γραφείο μας αναλαμβάνει την επικύρωση των εγγράφων σας, όταν είναι απαραίτητη [...] περισσότερα...

  • Υποτιτλισμός

    Υποτιτλισμός

    Μη διαθέσιμη υπηρεσία

    περισσότερα...
  • Διερμηνεία

    Διερμηνεία

    Μη διαθέσιμη υπηρεσία

    περισσότερα...
  • Δακτυλογράφηση

    Δακτυλογράφηση

    Το γραφείο μας αναλαμβάνει τη δακτυλογράφηση, παραγραφοποίηση και σελιδοποίηση του κειμένου σας που βρίσκεται σε έντυπη (χειρόγραφη ή [...] περισσότερα...

Δωρεάν κοστολόγηση μετάφρασης

Δημοσκόπηση

Σας αρέσει το νέο μας site;

Ναι - 95%
Όχι - 5%

 


Βρείτε μας...

Πληρωμές μέσω Paypal

Εγγραφή στο newsletter

Online επισκέπτες

Έχουμε 85 επισκέπτες συνδεδεμένους

Lingua Phr@sis

Το Lingua Phr@sis ιδρύθηκε το Σεπτέμβριο του 2010 στη Θεσσαλονίκη. Αποτελεί ένα σύγχρονο, δυναμικά εξελισσόμενο μεταφραστικό γραφείο που, εκτός από τις αμιγώς μεταφραστικές εργασίες, παρέχει και ευρύτερες υπηρεσίες επεξεργασίας κειμένου (δακτυλογράφηση, σελιδοποίηση, επιμέλεια και διόρθωση τυπογραφικών δοκιμίων, ορθογράφηση, συντακτική και λεξιλογική εξομάλυνση και εκφραστική αποκατάσταση κειμένων στην πρωτότυπη γλώσσα, διάρθρωση και σύνθεση κειμένων κ.ά.).

Η υπεύθυνη και ιδιοκτήτρια του γραφείου, κ. Μπέκα Λήδα, είναι φιλόλογος με ειδικότητα στη γλωσσολογία, κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος ειδίκευσης στη μετάφραση και επίσημο μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών (Π.Ε.Μ.). Διαθέτει σημαντική θεωρητική κατάρτιση αλλά και πολυετή πείρα στα ζητήματα που αφορούν τη μεταφραστική διαδικασία και τη γλωσσική επεξεργασία.

Το γραφείο μας πλαισιώνεται από ένα πανευρωπαϊκό δίκτυο συνεργαζόμενων εξειδικευμένων μεταφραστών/μεταφραστριών και η κατανομή του μεταφραστικού υλικού γίνεται με κριτήρια τόσο τη μητρική τους γλώσσα όσο και την αντίστοιχη εξειδίκευσή τους στο γνωστικό αντικείμενο του εκάστοτε μεταφραστικού project που αναλαμβάνουμε.

Τόσο η γλωσσική όσο και η τεχνολογική υποδομή του Lingua Phr@sis εντάσσονται στα πλαίσια της διαρκώς εξελισσόμενης γλωσσικής τεχνολογίας, με σκοπό την εξασφάλιση μιας πλήρως λειτουργικής μετάφρασης στη γλώσσα-στόχο.

Συχνές ερωτήσεις

Βρείτε απαντήσεις σε συνήθη ερωτήματα εδώ

Χάρτης πλοήγησης

Δείτε εποπτικά τη δομή του ιστοχώρου μας εδώ

Home