• Traduzione

    Traduzione di documenti

    La nostra agenzia si assume la traduzione dei vostri documenti da e verso la lingua greca, come anche la traduzione [...] leggi tutto...

  • Revisione di testi

    Revisione del testo

    Oltre all’elaborazione puramente traduttiva, alla quale si relaziona la documentazione del testo tradotto, offriamo servizi di revisione e correzione [...] leggi tutto...

  • Traduzioni Convalidate

     Traduzioni Convalidate

    Grazie ad una rete di notai ed avvocati collaboratori, la nostra agenzia  si assume la convalida dei vostri documenti, nel caso in [...] leggi tutto...

  • Sottotitolaggio

    Sottotitolaggio

    Servizio non disponibile attualmente

    leggi tutto...
  • Interpretariato

    Interpretariato

    Servizio non disponibile attualmente

    leggi tutto...
  • Servizi di dattilografia

    Servizi di dattilografia

    La nostra agenzia si occupa della dattilografia e dell’impaginazione di un documento attualmente in forma cartacea (anche scritto a mano) e [...] leggi tutto...

Chiedere un preventivo gratuito di traduzione

Sondaggio

Le piace il nostro nuovo sito?

Sì - 95%
No - 5%

 


Trovateci su...

Pagamenti con Paypal

Λήδα Μπέκα
There are no translations available.

 

lida

 

 

 

 

 

 

Υπεύθυνη & ιδιοκτήτρια του μεταφραστικού γραφείου Lingua Phrasis

Μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Μεταφραστών

Αριθμός Μητρώου: 519

 

 

Όνομα: Λήδα Μπέκα

Μητρική γλώσσα: ελληνικά

Γλωσσικοί συνδυασμοί: αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, ελληνικά, αρχαία ελληνικά & λατινικά

 

Σπουδές / Ειδικότητα:

  • Πτυχιούχος Φιλολογίας με ειδικότητα τη Γλωσσολογία (Aριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης)

  • Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (M.Sc.) στη Μετάφραση από το Ινστιτούτο Μετάφρασης, Διερμηνείας και Διεθνών Σχέσεων (ITIRI) του Πανεπιστημίου Marc Bloch – Strasbourg II της Γαλλίας

  • Τομείς εξειδίκευσης: μετάφραση νομικών – ιατρικών κειμένων, λογοτεχνική & επιστημονική μετάφραση

 
Γιώργος Παπαδημητρίου
There are no translations available.

 

 photo__myfilm.gr_002

 

 

 

 

 

Βασικός συνεργάτης του Lingua Phrasis

Μεταφραστής – Νομικός & κριτικός κινηματογράφου

 

  Όνομα: Γιώργος Παπαδημητρίου

  Μητρική γλώσσα: ελληνικά

  Γλωσσικοί συνδυασμοί: ελληνικά, γαλλικά, αγγλικά, ισπανικά

 

  Σπουδές / Ειδικότητα:

  • Πτυχιούχος Νομικής

(Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης)

  • Προπτυχιακό & Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (Master 1 & 2) στη Μετάφραση από το Ινστιτούτο Μετάφρασης, Διερμηνείας και Διεθνών Σχέσεων (ITIRI) του Πανεπιστημίου Marc Bloch – Strasbourg II της Γαλλίας

  • Τομείς εξειδίκευσης: μετάφραση νομικών – ιατρικών & τεχνικών κειμένων, μετάφραση λογισμικών Η/Υ, λογοτεχνική, καλλιτεχνική & επιστημονική μετάφραση

 


Συχνές ερωτήσεις

Trovate le risposte alle domande più frequenti qua.

Χάρτης πλοήγησης

Potete consultare la mappa del nostro sito qua

Εγγραφή στο newsletter

Online επισκέπτες

 168 visitatori online

Home Collaborazioni